I'm nobody! Who are you?
Are you nobody, too?
Then there's a pair of us--don't tell!
They'd banish us, you know.
How dreary to be somebody!
How public, like a frog
To tell your name the livelong day
To an admiring bog!
Emily Dickinson (1830-1886)
domingo, 31 de julho de 2011
Assinar:
Postar comentários (Atom)
8 comentários:
Alors, confetti, ça va? Ce poème est pour toi, et pour moi. Toujours je suis un peu déprimé, le blog e la vie sont devenues étranges.. Il y a mainteinant beaucoup de gens fous dans le blog che n'aiment pas les juifs les noirs ou le bresiliens, où est-ce que j'ai tort? E la vie, l'amour, tout est une grand confusion mon petite confetti. Peut être je n'aime pas Los Angeles, trop grand e trop diverse pour moi. Est-ce qu'il y a encore une petite ville française où je peu me cacher avec toi? Oh-la-la. Au revoir, mon cheri. Bonne nuit.
pepupeta peque pepaperiu ppeeu pnão pefapelo peinpegles!!!
The Book Is On The Table !
Salve.
Graciosa Bondade! visitar a área de comentários do "Poema de Domingo" é deveras relaxante... é como quando a ressaca invernal espanta a patuléia farofeira e funqueira das praias, retornando-as a quem de direito, os amantes do céu e do mar...
Ah ah ah. É mesmo. Mas está faltando a confetti, minha interlocutora usual nestas paragens. Era nosso espaço privado de conversação. Cadê?
:-(
chose chose, tu es devenu un grand mélancolique...
il y a plein de petite ville où se cacher, mais il y a tellement de niqab et barbus partout, que tu vas flipper ! :-))
j'adore emily !
( josua, beijoss )
:-)) confet!
Como lá eu sou a Vivi,pois o maisvalia é barrado - censurado - sistematicamente, aqui eu posso dar os parabéns ao GUNNAR.
Se bem que os livros do furunculoso não servem para muito, hehehe
Postar um comentário